□曾锦燊
爱的替身
问现在我如何能不心痛/你的衣襟挂起他的心口针/为甚又要时常和他比较……默默地我诚惶诚恐的爱/我的今天无疑就是他的替身……
呢首歌叫做《爱的替身》,谭咏麟所唱嘅一首经典粤语流行曲,几好听噶。与别不同嘅系,曲入边嘅主人公身份有啲独特——佢系爱情嘅“替身”。呢首歌尽情噉发泄咗作为爱情替代品嘅“我”嘅郁闷同埋不甘。
事实上边个唔知完美嘅爱情应该系双方互爱,兼且爱到海枯石烂呢?不过难度好高啫。喺现实当中,好多人自觉或不自觉噉寻找、充当紧“爱的替身”角色喇。甲爱乙,乙却无可无不可……进而成为情侣或夫妻嘅并不少见啊——情感空虚之时钟意嗰个偏偏唔嚟,唔钟意嗰个呢反而死缠烂打,缠耐咗即使“非心所爱”, 卒之精诚所致冰山劈开,亦就变成爱(的替身)啰!因此,枕边人往往唔系他(她)的至爱不知几许啦,至爱可能远在天边,或者喺人哋怀抱,甚至唔知喺边添啦。
但较之于盲婚哑嫁或只为传宗接代而凑合之类嘅夫妻,能充当“爱的替身”其实不失为退而求其次嘅一种选择,有缘又“有份” ...
查看全文